上李邕李白原文及翻译注释赏析

时间:2023-09-17 11:26:20 作者:壹号 字数:5944字

上李邕李白古诗原文及翻译注释赏析

《上李邕》是唐代大诗人李白青年时期的著作。此诗经过对大鹏形象的描绘与表扬,表达了李白的凌云壮志和激烈的用世之心,以下是小编预备的一些上李邕李白原文及翻译注释赏析,仅供参考。

上李邕李白原文及翻译注释赏析

上李邕李白原文

上李邕

[唐]李白

大鹏一日同风起,抟摇直上九万里。

假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。

世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。

宣父犹能畏后生,老公未可轻年少。

上李邕李白注释

⑴上:递上。李邕:唐代书法家、文学家,字泰和,广陵江都(今江苏扬州市江都区)人。

⑵抟(tuán)摇:乘风。摇,由下而上的大旋风。

⑶假令:倘若,即使。

⑷簸却:激起。沧溟:大海。

⑸恒:常常。殊调:特别论调,不同流俗的言行。

⑹闻:一作“见”。余:我。大言:言谈孤芳自赏。

⑺宣父:即孔子,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。宋本“宣父”作“宣公”。

⑻老公:古代男人的通称,此指李邕。

⑼时人:指其时的平常百姓。

上李邕李白译文

大鹏一日从风而起,青云直上九万里之高。

如果在风歇时停下来,其力气之大犹能将沧海之水簸干。

世人见我好发奇谈怪论,听了我的大言皆冷笑不已。

孔圣人还说后生可畏,大老公可不能小看年青人啊!

上李邕李白鉴赏

此诗前四句中李白以大鹏自比:“大鹏一日同风起,抟摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”大鹏是《庄子·逍遥游》中的神鸟,传说这只神鸟其大“不知其几千里也”,“其翼若垂天之云”,翅膀拍下水便是三千里,青云直上,可高达九万里。大鹏鸟是庄子哲学中自在的标志,志向的图腾。李白年青时胸怀大志,十分自傲,又深受道家哲学的影响,心中充满了浪漫的梦想和雄伟的志向。开元十三年(725年),青年李白出蜀周游,在江陵遇见名道士司马承祯,司马称李白“有品格清高焉,可与神游八极之表”,李白当即作《大鹏遇希有鸟赋并序》(后改为《大鹏赋》),自比为《逍遥游》中的大鹏鸟。李白诗中还有一首《临路歌》:“大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。余风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?”据唐李华《故翰林学士李君墓志铭序》云,李白“赋《临终歌》而卒”。后人认为或许便是这首《临路歌》,“路”或为“终”之误写。可见李白毕生引大鹏自喻之意。在此诗中,他以“抟摇直上九万里”的大鹏自比,这只大鹏即使不凭仗风的力气,以它的翅膀一搧,也能将沧溟之水一簸而干,这儿竭力夸大大鹏的神力。在这前四句诗中,诗人寥寥数笔,就勾划出一个力簸沧海的大鹏形象——也是年青诗人自己的形象。

诗的后四句,是对李邕慢待情绪的答复:“世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。宣父犹能畏后生,老公未可轻年少。”这四句诗,可以说是对李邕直抒己见的批判。“世人”明显也包含李邕在内,由于此诗是直接给李邕的,所以措词较为悠扬,表面上仅仅指斥“世人”。“殊调”和“大言”,便是与众不同的言辞,也便是李白在后来的《代寿山答孟少府移文书》中说的“申管晏之谈,谋帝王之术。奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,国内清一”的那一套。但李白的庞大志向,常常不被世人所了解,被作为“大言”来嘲笑。尽管如此,李白依然没有料到,李邕这样的名人竟与平常百姓一般见识,所以,就抬出圣人识拔后生的故事反唇相讥。《论语·子罕》中说:“子曰:“后生可畏。焉知来者之不现在也?”这两句意为孔老夫子姑且觉得后生可畏,你李邕莫非比圣人还要高超?男人汉大老公千万不行小看年青人呀!后两句对李邕既是揄揶,又是挖苦,也是对李邕缓慢情绪的回敬,情绪适当桀骜,显示出少年锐气。由此可见李白高傲自负不平性情之一斑。“宣父犹能畏后生”,李白把孔夫子提出来,作为识拔青年后进的典范,由此可见孔子和儒家思维在青年李白心中的位置。

…… 此处隐藏228字 ……

C.尾联用孔子“后生可畏”的典故,既有对李邕的敬重之情,也有对李邕缓慢情绪的回敬。

D.全诗情感昂扬高调,展示了李白诗篇浪漫主义的特色,也显示出少年李白的桀骜和锐气。

2.李白笔下的“大鹏”与庄子《逍遥游》中的“大鹏”其形象和涵义有何不同?请扼要剖析。(6分)

答案:

1.C(“对李邕的敬重之情”错,是对李之缓慢情绪的揶揄挖苦。)

2.①李白笔下的“大鹏”风起而飞,直上九霄,即使风歇而落,也会震动沧海,是自傲进步的标志。作者以大鹏自比,经过大鹏起飞、下落时的.浩荡现象,表现出自己的豪情满怀、直冲青云之志。(4分)

②庄子《逍遥游》中的大鹏尽管气势磅礴,但与小小的斥鷃、学鸠相同都要有所凭仗,作者旨在分析寻求无所依凭的逍遥自在的思维。(2分)(意思答对即可)