奥巴马夫人米歇尔在2012年民主党全国代表大会演讲

时间:2022-11-23 15:22:40 作者:壹号 字数:3628字

奥巴马夫人米歇尔在2012年民主党全国代表大会演讲(完整)

…… 此处隐藏0字 ……

Thank you, thank you so much. Thank you, thank you so much.

With you help, let me start. I want to start by thanking Elaine, thank you so much, we are so grateful for you family’s service and sacrifice, and we will always have you back.

Over the past years as First Lady, I have had the extraordinary privilege( ['pr vl d ]特权;优待;基本权利)of traveling all across the country. And everywhere I’ve gone, and every people I’ve met, and the stories I’ve heard, I have seen the very best of American spirit.

I have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our girls. I’ve seen it in teachers in a near-bankrupt(['bæ kr pt]破产的)school district( ['d str kt] 区域;地方;行政区)who vowed to keep teaching without pay. I’ve seen it in people who become heroes at a moment’s notice diving into harm’s way to save others, flying across the county to put out a fire, driving for hours to bail ([be l]保释,帮助某人脱离困境;往外舀水)out a flooded town. And I’ve seen it in our men and women in uniform and our proud military families, in wounded warriors who tell me they are not just going to walk again, they are going to run, and they are going to run marathons(['mær ,θɑn]马拉松赛跑;耐力的考验). In a young man blinded by a bomb[b m] in Afghanistan[æf'gæn ,stæn]who said simply…“I’d give my eyes 100 times again to have the chance to do what I have done and what I can still do.”

Every day, the people I meet inspire me, every day they make me proud, every day they remind me how blessed we are to live in the greatest nation on the earth. Serving as your First Lady is an honor and privilege, but back when we first come together four years ago, I still had some concerns about this journey we had begun, and I believed deeply in my husband’s vision for the country, and I was certain he could make extraordinary president.

Like any mother, I was worried about what it would mean for our girls if he got the chance, how would we keep them grounded under the glare( [ɡl r] 刺眼;耀眼的光;受公众注目) of the national spotlight(['spɑtla t] 聚光灯;反光灯;公众注意的中心)? How would they feel being uprooted([, p'rut]根除,连根拔起;迫使某人离开出生地或定居处) from their schools, their friends and the only home they had ever known?

See, our life before moving to Washington was filled with simple joys: Saturday at soccer games, Sundays at grandma’s home, and a date night for Barack and me was either dinner or a movie. Because as an exhausted mom, I couldn’t stay awake for both. And the truth is, I loved the life we had built for our girls. And I deeply love the man I had built that life with, and I didn’t want to change if he became president. I love Barack Obama just the way he was.

You see, even back then, when Barack was a senator( ['s n t ] 参议员;(古罗马的)元老院议员;评议员,理事) and presidential candidate( [ kænd det, -d t 候选人,候补者;应试者]), to me he was still the guy who’d picked me up for our dates in a car that was so rusted out. I could actually see the pavement(['pevm nt] 人行道,路面) going by in a hole in the passenger side door. He was the guy whose proudest possession was a coffee table he’d found in a dumpster( ['d mpst ] 大型垃圾装卸卡车;垃圾大铁桶),