歌剧蝴蝶夫人观后感

时间:2022-11-20 02:06:45 作者:壹号 字数:15344字

篇一:歌剧赏析 蝴蝶夫人论文

蝴蝶夫人 歌剧赏析

通过老师在课上的介绍,我了解到了蝴蝶夫人这部歌剧,得知剧中的女主角在全球进行海选,最后由中国女高音家赢得了炙手可热的角色,顿时对这部光听名字便让人萌生无限遐想的歌剧有了一探究竟的意思。先简单介绍一下这部歌剧的创作背景,《蝴蝶夫人》是美国作家约翰.朗的作品,后由意大利著名歌剧大师普契尼改为歌剧而闻名于世。 简单来说,这部剧以日本为背景,叙述女主人公乔乔桑与美国海军军官平克尔顿结婚后空守闺房,等来的却是背弃,乔乔桑以自杀了解尘缘的故事。

详细描写一下故事情节来说,开场时是一个女子跳著日本舞,四個黑衣人舞起她身上的大紅綢。这便是 蝴蝶夫人——乔乔桑,她原本生活在一个富有的日本家庭,后来家道中落,被迫以做了艺伎。总之她爱上了美国海军上尉平克尔顿,并在日本结为夫妻。蝴蝶决定顺从命运,背叛了原有的天皇崇拜,转而信奉了基督教。这在当时的日本看来是极不可思议的一件事了。

她的叔叔知道了这件事,很严厉地痛斥了他,蝴蝶只能是众叛亲离,与平克尔顿相依为命。但与此同时平克尔顿却不得不离开了日本,回到了美国,并承诺他在筑巢季节就会回来。

可是整整三年了,蝴蝶每天都在等待丈夫的归来,并坚信丈夫必将归来,为此她拒绝了一个又一个求婚者,带着他们的儿子艰苦的生活着。但她等来的却是领事带回来的离婚申请??领事同情蝴蝶的遭遇,劝她接受爱慕者的求婚,再嫁。蝴蝶却依然拒绝了。第二天,平克尔顿带着他的新妻子和领事来了,他们逼蝴蝶把孩子交给自己。最后,悲愤交加下,蝴蝶夫人走到神龛面前取出短剑,自刎而逝。

整部剧给我印象最为深刻的是剧作表现出的一国文化气质十分动人,无论是日本黑衣人挑着日本灯笼的夜晚,还是三个艺妓边转扇边跳舞的场景,都让人感受到了未西化时日本的文化气质,当然,管中窥豹来说,这也是中华文化的分支之一;其次是蝴蝶的死,十分悲壮又十分华美,黑衣人拉起她的紅綢,鋪在了地上,犹如凤凰涅槃一样,满身血污却高傲离开。“不能体面地活着,那就体面地死去”这本来就是日本文化物哀美的中心思想,剧中表现的十分到位。

比起蝴蝶,我更想称呼她为乔乔桑,可能与其从小优渥的家庭背景有关,她是个极单纯,极天真,甚至有点傻气的女孩子。是的,有点傻气,她傻傻的相信美国的法律,傻傻的追随丈夫的信仰,傻傻的和别人诉说自己的爱情??“对不起,生为女子”她明明有着柔弱的心,却不得不为了爱一个人低到了尘埃里。正因如此,她的死!“光荣的死去”才是悲剧! 最后不得不提《啊,明朗的一天》这首曲子,它是这部作品中最为著名的一首曲子,形象地展现了忠于爱情的蝴蝶夫人幻想在一个晴朗的早晨,平克尔顿乘军舰归来的幸福时刻,而悲惨的结局又给人以心灵的震撼。

致此,是我的全部拙见,感谢您的阅读。

篇二:歌剧《蝴蝶夫人》的艺术特点

浅析歌剧《蝴蝶夫人》的艺术特点

【摘 要】 文章通过介绍普契尼和他的作品《蝴蝶夫人》,探讨

了《蝴蝶夫人》的艺术特点。指出这是一部真实主义歌剧,带有强

烈的东方色彩,充分表现了人物的内心特点,是声乐与器乐完美结

合的伟大作品。

【关键词】 普契尼;歌剧;蝴蝶夫人;艺术特点

一、普契尼和他的作品《蝴蝶夫人》

普契尼是意大利歌剧作家,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧

流派的代表人物之一。这一流派追求题材真实,感情鲜明,戏剧效

果惊人而优于浪漫主义作品。普契尼在音乐中吸收话剧式的对话手

法,注意不以歌唱阻碍剧情的展开,除直接采用各国民歌外,还善

于使用新手法。他共有作品12部,成名作是1893年发表的《曼侬

列斯科》,著名的有《艺术家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西

方女郎》等。

普契尼的两幕歌剧《蝴蝶夫人》在1904年2月17日初演于米兰,

剧情取材于美国作家的同名小说,并由美国剧作家贝拉斯科

(1854-1931)改编成剧本。《蝴蝶夫人》的故事构想始于1900年,

当普契尼得知了一个有关异国恋情的凄美故事后,脑海中逐渐诞生

…… 此处隐藏1943字 ……

2011.2上.

[3] 宋晓安,赵中华,邹晓燕.国防生思想政治教育存在问题与

篇三:观《蝴蝶夫人》有感

观《蝴蝶夫人》有感

《蝴蝶夫人》的故事早就听说过了,是一部悲剧, 但光凭文字摘要式的叙述远不能体味它的凄美。在悠扬的富有日本民族特色的乐声中,现代感很强的舞台上出现了男主人公平克尔顿和美国领事官夏普莱斯,浑厚的男高音开始了对话,语言幽默风趣又不乏诗意,在悠扬的伴奏中唱出了许多美国人特有的人生观,例如对金钱的崇拜和对激情的向往,对个性解放的倾慕和强烈的现实主义情结,这一切都为后来蝴蝶夫人的悲剧埋下了伏笔。不久,美丽的少女蝴蝶在亲人的陪伴下出现了,她欢乐的唱着动听的歌曲,赞美周遭的一切,感谢上苍让她如此幸福。虽然后来和尚叔父的诅咒让她有些悲伤,但丝毫不能动摇她对平克尔顿的爱情信念,纵使与亲人决裂,她也义无反顾的为了爱情投向深渊。现场的气氛很美,遍布舞台的灯光随着音乐的起伏变换,男女歌唱家的声浪缓缓流出,演绎着缠绵断肠的爱情和撕心裂肺的绝望。

蝴蝶是偏执的,她盲目的相信自己并不十分了解的新的宗教会带给她安慰,相信现实的美国上校是真心爱她而不是出于一时的激情难抑。她用漫长的等待和无尽的泪水编织着一个瑰丽的梦幻,期盼有一天上校会出现在小屋前,穿过花园将她紧紧抱住,永远不再离开……爱幻想的女人是幸福的,因为她们总是能在梦中逾越很多现实中无法逾越的鸿沟。在幻想中,爱情总是最后的胜者,王子总会微笑着将公主揽入怀中,相伴终生,而残酷的现实总让身份地位、金钱、权势将爱情碾得粉碎。爱幻想的女人是注定悲哀的,幻想总有一天会破灭,而期望越高失望就会越大,巨大的落差会粉碎她们原本脆弱的心。蝴蝶为了生活而去做艺妓,是平克尔顿给了她爱情和希望,让她快乐地偏偏起舞,让她成为了最幸福的人,但也是他将她投入深渊。这并不能全怪上校,是巨大的文化差异和盲目的崇拜酿成了最终的悲剧,蝴蝶也难辞其咎。真正的悲剧并非完全是由外界环境造成的,而是主人公自己的性格使然,是他们自愿选择了坠入深渊的结局。

如果用政治的眼光来看待这幕悲剧,会发现主人公之间的纠葛其实是亚洲文化与美国文化的一次碰撞,剧中蝴蝶夫人怒斥提醒她看清现实的仆人,责难日本的神太懒惰,并不能像上帝一样直接回答她的问题。她记起了平克尔顿提到的关于民主的理念,认为美国的法律不会像日本的一样,保护抛弃妻子的丈夫,并用它来证明平是不会抛弃她的,让原本前来告诉她真相的领事无言以对。蝴蝶夫人似乎是个完美的理想主义者,与美利坚倡导的实用主义显得格格不入,对于现实的美国人来说,看清现实与倡导理想同样重要,并且他们总能够游刃其间以获得最大的利益。拿美国否决日本加入常任理事国的例子来看,一向唯美国马首是瞻的日本终于看清现实,决心回归亚洲,不再指望能脱亚入欧,纵使她有很强的经济实力,让美欧垂涎不已,但也只是一厢情愿而已。当美国出现问题时总会想到他国,大谈特谈理想抱负,但当有好处时总是自己先占,变得现实起来。这才是实用主义的本质,为了自己的享受可以随意的践踏他人的权利,却还要装出一副很先进的样子,用一些冠冕堂皇的理由玩弄文字、逻辑把戏。

附:多观赏一些我国的优秀歌剧,以增进对本国文化的了解和认知,看外国的歌剧时,大多话语都听不懂,有时候根本体会不到歌剧中人物想表达什么感情,只能从人物说话的语气中分析人物情绪,从而对歌剧的理解也就不那么透彻了。