雁门太守行原文及翻译注释赏析及练习题
李贺的《雁门太守行》是一首描绘战役的诗,这首诗经过雄奇的幻想,斑斓的颜色带着读者进入到战场之中,以下是小编预备的一些雁门太守行原文及翻译注释赏析,仅供参考。
雁门太守行原文
唐·李贺
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提拔玉龙为君死。
雁门太守行[注释]
(1)雁门太守行:(古乐府曲调名)雁门,郡名,坐落山西代县。
(2)摧:破坏。这句描述敌军十万火急的严重气氛和临危形势。
(3)向日:迎着太阳。亦有版别写作“向月”。
(4)甲光:盔甲迎着太阳闪出的光。甲,指盔甲,战衣。
(5)向:向着,对着。
(6)开:翻开,铺开。
(7)金鳞开:(盔甲)像金色的鱼鳞相同闪闪发光。金:像金子相同的颜色和光泽。
(8)角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。
(9)塞土燕脂凝夜紫:长城邻近多紫色泥土。燕脂,即胭脂,深赤色。这儿写夕晖映衬下,塞土有如燕脂凝成,紫色更显得淡雅
(10)塞土:亦有版别写作“塞上”。
(11)燕脂:调脂饰女面,产于燕地,故曰燕脂,一种赤色化妆品。这儿指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。听说长城邻近多半是紫色泥土。一作“胭脂”。
(12)临:迫临,到,接近。
(13)易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。战国时荆轲前往刺秦王,燕____丹及世人送至易水边,荆轲大方而歌:“风萧萧兮易水寒,勇士一去兮不复还!”
(14)霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声烦闷而不嘹亮。
(15)声不起:描述鼓声消沉;不高扬。
(16)报:酬谢。
(17)黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人才、吸引山人。
(18)意:信赖,重用。
(19)玉龙:宝剑的代称。
(20)君:君王。
雁门太守行翻译:
(一):
战役的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮;
鳞片状的盔甲在日光照射下金光闪闪。
号角的声响在这秋色里响彻天空;
夜色中塞上泥土犹如胭脂凝成,淡雅得近似紫色。
北风卷动着红旗,部队抵达易水;
凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声消沉,扬不起来。
为了酬谢国君的恩赐和厚爱,
手执宝剑甘愿为国苦战到死!
雁门太守行赏析:
《雁门太守行》原为乐府诗题,中唐诗人李贺用它创造了一首描绘战役局面的诗篇。这首诗,用淡雅斑斓的颜色描绘悲凉惨烈的战役局面,奇特的画面精确地体现了特定时刻、特定地址的边塞风光和瞬间万变的战役风云。
《雁门太守行》是乐府旧题,唐人的这类拟古诗,是相对唐代“近体诗”而言的。它有较宽押韵,押韵,不受太多格律捆绑,可以说是古人的一种半____诗。后称“乐府诗”。多介绍战役场景。
诗人的言语竭力防止__淡而寻求峭奇。为了寻求奇,他在事物的颜色和神态上着力,用浓辞丽藻大红大绿去体现严重悲凉的战役局面,构思别致,形象丰厚。
一般说来,写悲凉惨烈的战役局面不宜运用体现淡雅颜色的词语,而李贺这首诗简直句句都有明显的颜色,其间如金色、胭脂色和紫赤色,非但明显,并且淡雅,它们和黑色、秋色、玉白色等等交错在一起,构成颜色斑斓的画面。诗人就象一个高超的画家,特别长于上色,以色示物,以色感人,不只勾勒概括罢了。他写诗,绝少运用白描方法,总是凭借幻想给事物涂上各式各样别致浓重的颜色,有效地显现了它们的多层次性。
…… 此处隐藏1842字 ……
提示:半卷红旗是旁边面描绘战况,一方面是风势很大,卷起红旗便于急行军,另一方面是高度警戒,不事张扬,把战事的严重状态突现出来。
10、“黑云压城城欲摧”已成为妇孺皆知的名句,该句用比方和夸大的方法,在原文中烘托十万火急的严重气氛和危殆形势,现在人们常用来描述(形势的危殆)。
11、赏析“报君黄金台上意,提拔玉龙为君死”。这两句诗活用战国时期燕昭王置千金于黄金台上以招贤才的典故,体现了将士们誓死杀敌、报效朝廷的决计。
12、关于“黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开”这两句诗,王安石曾批判说“方黑云压城岂有向日甲光”,杨慎却称自己确曾见到过此类现象,责备王安石不知诗。对此,你有什么观点?
艺术的实在和日子的实在不能同等起来,敌军围城,未必有黑云压城守军到阵也未必有日光前来照射助威。诗中的黑云和日光是诗人用来营建意境的手法。
13、李贺写诗,总是凭借幻想给事物涂上各种别致浓重的颜色,试以这首诗为例作详细阐明。这首诗简直句句都有明显的颜色,其间如金色、胭脂色、紫赤色,不光明显并且淡雅,它们跟黑色、秋色、白色等交错在一起,构成了颜色斑斓的画卷。
14、由“半卷红旗临易水”的“易水”,你联想到什么?荆轲刺秦王,易水诀别。风萧萧兮易水寒,勇士一去兮不复还。此地别燕丹,勇士发冲冠,昔时人已没,今天水犹寒。