双城记的名言名句摘抄

时间:2022-11-20 17:57:24 作者:壹号 字数:12170字

篇一:双城记开头名言警句

《双城记》开头名言警句

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair. We had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short. The period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年代,这是愚蠢的年代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是绝望之冬;我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱; 总之,那时和现代是这样相像,以至那时声名最远的某些作家对于他所接收的这个时代,评说是好是坏,都固执地只用最高级的对比之词。

时之圣者也,时之凶者也。此亦蒙昧世,此亦智慧世。此亦光明时节,此亦黯淡时节。此亦笃信之年,此亦大惑之年。此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬。人或万物具备,人或一事无成。

我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠。当时有识之士咸谓人间善恶或臻至极,亦必事有所本,势无可绾。但居之习之可也。(二十世纪初,佚名的中国翻译家译。)

It is a far, far better thing that I do than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.

这是我一生中最乐意做的事, 这里是我最好的安息之所 。

篇二:《双城记》 名言警句 双语

这是我一生中最乐意做的事 这里是我最好的安息之所 It is a far, far better thing that I do than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

…… 此处隐藏4737字 ……

只要你明白,珍惜爱与被爱,我愿意等待,你给我的未来。

22、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak.

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。

23、Love is merely a madness.

爱情不过是一种疯狂。

24、It is a wise father that knows his own child.

知子之父为智。

25、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.